忙里偷闲
(美)克罗泽尔等著;李霁野译注
这本书是《忙里偷闲》(Leisure While You Wait),属于“英汉对照文艺读物”系列第四种,由美国作家塞缪尔·麦克 chord·克罗斯(Samuel Mochord Crothers)等原著、李霁野译注,1948年(民国三十七年)由上海新知书店出版,香港及汉口、重庆等地联管书店有分售,版权所有且不准翻印。
全书收录六篇散文,含《忙里偷闲》《论乡居》《我的朋友》《旅伴》《论友谊》《我们的身体》,均采用英汉对照形式,便于读者对照阅读与学习。内容围绕日常生活与情感展开,《忙里偷闲》探讨闲暇的价值,提出闲暇是心境而非专属特权,即便忙碌也能在碎片时间享受;《论乡居》描绘乡村生活的苦与乐,展现人与自然的联结;《我的朋友》以温情笔触写与狗的友谊,凸显真诚情感的可贵;《旅伴》借与蚊子的互动反思生命;《论友谊》剖析友谊的本质,强调其超理智的纯粹;《我们的身体》探讨人们对身体的态度与生死思考。
书中还附有详细译注,解释文化背景与难点,兼具文学性与知识性,既是文艺读物,也适合英语学习者提升语言能力,传递对生活、情感与生命的深刻洞察,能引发读者对日常与内心世界的思考。
相关推荐

坦白
佛罗贝尔著;沈泽民译;小说月报社编

白甲骑兵
(法)玛尔格里特等著;罗淑译

梅萝香
(美)华尔克著;顾德隆译

西塞尔内科学 下
(美)西塞尔,R.L.著;陈超常等译

社会科学名著译丛 价值学说史
李卜克拉西,虚彬

大战报道
(美)艾森豪威尔著;李志纯译

西塞尔内科学 中
(美)西塞尔,R.L.著;陈超常等译

荒野的呼唤
(美)杰克·伦敦著;蒋天佐译

美学原论
克罗斯著;傅东华译

混凝土泵
(苏)巴尔里雅耶夫(К.М.Барляев),(苏)阿列克谢耶夫(С.Н.Алексеев)著;刘豹译