🔍
小泉八云及其他

小泉八云及其他

厨川白村著;绿蕉译;一碧校

出版社:启智书局
出版年份:民国19.04
页数: 213

《小泉八云及其他》是日本文艺评论家厨川白村的著作,由绿蕉翻译成中文。本书主要围绕爱尔兰裔作家小泉八云(Lafcadio Hearn)的生平、文学贡献及其文化影响展开论述,同时广泛涉及19世纪末至20世纪初欧美文坛的动态。

小泉八云本名拉夫卡迪奥·赫恩,生于希腊,成长于爱尔兰、法国与美国,后归化日本。他以其细腻的散文笔触将日本文化介绍给西方,成为沟通东西方文学的重要桥梁。书中详细记述了他早年作为记者赴日,在松江中学任教,与日本女性结婚后定居的经历。他在东京大学讲授英国文学期间,以其独特的“情绪本位”教学法深受学生欢迎,讲义后由哥伦比亚大学教授约翰·厄斯金整理出版,在欧美文坛引起反响。

厨川白村将小泉八云定位为“世界人”,认为其超越国籍偏见,能以双重视角理解东西方文明。书中特别强调小泉对日本古典文学与民间传说的译介工作,如《怪谈》《日本瞥见录》等作品,如何使西方读者认识日本之美。同时指出小泉在教学中善于结合东方审美阐释西方文学,例如比较英国诗人赫里克与汉诗俳句的相似性,这种跨文化解读成为其学术特色。

本书后半部分延伸探讨了同时代欧洲文艺思潮。其中分析了英国“黄封面”杂志群体,如插画家奥布里·比亚兹莱的颓废风格画作,诗人欧内斯特·道森的神秘主义诗篇,以及剧作家萧伯纳的社会批判思想。作者还评述了法国漫画家费利克斯·瓦洛东的木刻版画,其作品以黑白对比强化社会讽刺;另涉及爱尔兰文艺复兴运动中叶芝、格雷戈里夫人等人的民族戏剧实验,指出凯尔特文化中的神秘倾向如何与大陆象征主义融合。

全书通过个案串联起维多利亚晚期至一战前欧美文坛的变迁轨迹,呈现自然主义、唯美主义、象征主义等流派的交锋。厨川白村的评论兼具学术性与随笔风采,常以比喻和警句点明作家特质,如称小泉八云“以单眼镜凝视日本,十秒凝视凝结成传世文字”。这种印象式批评使文集既有史料价值,亦具可读性。

作为大正时期日本知识分子观察西方文学的窗口,本书不仅记录了小泉八云的文化实践,也折射出东亚对现代性冲击的回应。书中对文学民族性与世界性关系的思考,至今仍启发着跨文化研究。

×