🔍
芙丽亚

芙丽亚

(英)康拉德著;刘文贞译

出版社:文化工作社
出版年份:1951.01
页数: 126

这是英国作家康拉德所著、刘文贞翻译的长篇小说,收录于“文化工作社译文丛书”,1951年出版,以东南亚海域为背景,讲述了一段交织着爱情、嫉妒与命运悲剧的海上传奇。

故事围绕年轻船长沙波·亚林与少女芙丽亚的爱情展开。沙波拥有一艘名为“波尼多”的双桅帆船,这艘船既是他谋生的工具,也是他与芙丽亚憧憬未来的象征。两人在南洋的港口相遇相恋,彼此约定相伴一生,帆船承载着他们对自由与幸福的向往。然而这段纯粹的感情却遭遇了致命阻碍,荷蘭官员希姆斯克因嫉妒而蓄意刁难,利用职权扣押了沙波的帆船,将两人强行分隔。

芙丽亚性情坚毅,始终坚守与沙波的盟约,即便面对父亲的担忧与外界的压力,也未曾动摇。沙波为夺回帆船、与爱人重逢,历经奔波与挣扎,却始终难以对抗强权的压迫。小说细腻刻画了两人在命运捉弄下的痛苦与坚守,同时也展现了殖民背景下小人物在强权面前的无力与抗争。

译文语言流畅自然,精准还原了原作的氛围感与情感张力,将南洋的异域风情、海上的惊险境遇与人物的内心情感融为一体。故事中既有爱情的炽热与纯粹,也有权力的冷酷与自私,更蕴含着对自由、尊严与命运的深刻思考,情节跌宕起伏,情感饱满深沉,是一部兼具文学性与思想性的经典译作。