水仙辞
(法)保罗梵乐希(P.Valery)著;梁宗岱译
《水仙辞》是法国诗人保罗·梵乐希的诗歌集,由梁宗岱翻译,中华书局发行。本书收录了保罗·梵乐希不同时期创作的以“水仙”为主题的诗歌,展现了诗人独特的创作风格与深邃的思想内涵。
书中不仅有对希腊神话中水仙故事的诗意演绎,还融入了诗人对生命、自我、宇宙等哲理的深刻思考。如在少年作的《水仙辞》里,诗人借水仙对水中倒影的爱恋,抒发了青春时期的愁思与对美的向往 ;而近作的《水仙辞》则更深入地探讨了自我与宇宙的关系,呈现出诗人在理智与情感间的挣扎 。
在保罗·梵乐希的创作历程中,他早年受象征主义影响,后经过长时间的沉思沉淀,形成了独特的艺术风格。他的诗歌追求将哲学思考与艺术表达完美融合,通过细腻的笔触、丰富的意象,营造出神秘而深邃的意境,使读者在欣赏诗歌的同时,能感受到强烈的艺术感染力。
书前的《保罗梵乐希评传》详细介绍了梵乐希的生平经历、创作背景及其在法国文学史上的重要地位。他出身于法国小城,早年学习法律,后在文学挚友的影响下投身诗歌创作。其作品在当时的法国文坛引起了广泛关注,他也成为象征主义诗歌的重要代表人物 。这本诗集不仅是梵乐希诗歌创作的精华呈现,也为读者打开了一扇了解象征主义诗歌的窗口,具有较高的文学价值和研究意义。
相关推荐

巴斯传
(法)Rene Vallery-Radot著;丁柱中译

木马
(法)雷里(MaximeLery),(法)安端(Andre-PaulAntoine)著;李青崖译

考古发掘方法论
(英)吴理(Woolley,Charles Leonard)著;胡肇椿译

航海复仇记 卷4
(英)铿斯莱(Charles Kinsley)原著;甘永龙译述;汤颐琐校订

航海复仇记 卷3
(英)铿斯莱(Charles Kinsley)原著;甘永龙译述;汤颐琐校订

航海复仇记 卷2
(英)铿斯莱(Charles Kinsley)原著;甘永龙译述;汤颐琐校订

航海复仇记 卷1
(英)铿斯莱(Charles Kinsley)原著;甘永龙译述;汤颐琐校订

古代斯拉夫文化
(法)来瑞(Louis Paul Marie Leger)著;万良炯译

希腊三大悲剧
原著者?schuylus Sophocles Euripides译述者石璞

近东古代史
A.Moret G.Davy著;V.Gordon Childe译