良夜幽情曲
作者:伊巴涅思著;戴望舒译
出版时间:1929
出版社:大光书局
页数:140
这本书是西班牙作家伊巴涅思所著、戴望舒翻译的短篇小说集《良夜幽情曲》,由上海大光书局印行,收录十三篇短篇,多译自伊巴涅思“西班牙爱和死的短篇”等集子,部分篇目由友人杜衡翻译,文字兼具木炭画般的质感与独特情调,聚焦西班牙社会各阶层人物的命运与情感。
书中篇目风格各异,《愁春》讲述少女鲍尔达在老园丁的严苛对待下,于花园中耗尽生命,在对春天与美好未来的向往中悄然离世,道尽底层劳动者的苦难;《天堂门边》以幽默笔触写修士沙尔伐道尔死后欲入天堂被拒,最终借修道女伪装成骑兵蒙混进入,讽刺宗教的刻板与虚伪;《良夜幽情曲》围绕富商三多老丈与年轻姑娘玛丽爱达的婚姻展开,婚礼夜遭玛丽爱达旧爱皮多尼带人嘲讽,三多老丈开枪杀人,揭露金钱婚姻下的欲望与暴力;《最后的狮子》刻画老硝皮匠维山特坚持在迎神赛会上扮演家族传承的狮子角色,最终因中暑离世,展现传统手工艺人的坚守与落寞。此外,《蛊妇的女儿》《夏娃的四个儿子》等篇目,或探讨偏见与复仇,或借宗教故事隐喻社会阶层,均以细腻的描写、强烈的戏剧冲突,展现西班牙社会的风土人情与人性的复杂,字里行间充满对生命、爱情、信仰的深刻思考。