船主的儿子
托尔斯泰(Л.Н.Толстой),(苏)乌欣斯基(К.Д.Ушчнсий)著;齐坚译
这是一部由托尔斯泰等俄国作家创作、齐坚翻译的俄罗斯故事集,1953年再版发行,收录了二十余篇短小精悍的寓言与民间故事,以生动的情节传递朴素的人生哲理。
书中故事主角多为动物、孩童与普通人,情节简洁却意味深长。《父亲和儿子》里,老人用树枝的比喻教导孩子团结的可贵;《马和驴子》中,傲慢的马因不愿分担重负,最终不得不承载更多;《两只山羊》则通过固执山羊落水的遭遇,告诫人们切勿意气用事。这些故事或讽刺自私与傲慢,或赞颂善良与谦逊,或强调责任与坚持,每一篇都藏着对人性与生活的洞察。
翻译语言通俗流畅,保留了原作的童真与质朴,读来亲切自然。无论是船主的儿子与猴子的周旋,还是狐狸和鹤的互相捉弄,抑或是孩子们在小树林里明白“先做事后玩乐”的道理,都能让读者在轻松阅读中有所思考。故事里的角色个性鲜明,有固执的山羊、傲慢的马,也有善良的孩童、睿智的老人,他们的经历串联起一个个关于成长、相处与选择的命题。
这部故事集不仅适合孩子阅读,培养其正确的价值观,也能让成年人重温简单的人生智慧。它用短小的篇幅、生动的情节和温暖的笔触,传递着人与人、人与世界相处的美好准则,是一部兼具趣味性与教育意义的经典译作。
相关推荐

一个地主的早晨
(俄)托尔斯泰(Л.Н.Толстой)撰;海戈译

库页岛的早晨
(苏)柴珂夫斯基(Александр,Борисович,Чаковский)著;韦丛芜译

少年时代
(俄)托尔斯泰(Л.Н.Толстой)撰;蒋路译

哥萨克
(俄)托尔斯泰(Л.Н.Толстой)撰;吴岩译

人怎样开始讲话
(苏)雅柯夫列夫(Н.Ф.Яковлев),(苏)尼柯尔斯基(В.К.Никольский)著

原始社会史
(苏)尼科尔斯基(В.К.Никольский)撰;庞龙译

征服了的电子
(苏)伊凡诺甫斯基(М.Ивановский)著;王守〓译

俄罗斯的土地从什么地方来的
(苏)托尔斯泰(А.Топсмой)著;金人译

暴风雨所诞生的 新译本
(苏)奥斯特洛夫斯基(Н.А.Островский)撰;方羽译

矽的化学
(苏)也夫斯特洛庇也夫(К.С.Евстропьев),(苏)托洛波夫(Н.А.Торопов)撰;车臣译