早恋
作者:Ruvim Frayerman著;胡山源译
出版时间:1944.03
出版社:天光书店
页数:190
《早恋》是苏联作家拉雅姆·夫雷雅曼创作的长篇小说,由胡源翻译成中文。小说以儿童和青少年的情感世界为核心,细腻描绘了主人公丹雅在成长过程中面临的亲情、友情与初恋的复杂情感。故事发生在一个北方的边境小镇,通过丹雅与周围人物——如好友斐尔加、高里雅等人的互动,展现了儿童在成人世界影响下的心理变化。
丹雅生活在单亲家庭中,对长期缺席的父亲怀有矛盾情感。当父亲突然归来,并带着继子高里雅出现时,丹雅的情感世界陷入更深的纠结。她试图通过各种方式——如钓鱼、溜冰、参与先锋队活动——来逃避或化解内心的冲突,却在过程中逐渐意识到爱的多元与复杂。小说尤其注重刻画儿童在自然环境(如森林、河流、雪地)中的体验,通过细腻的景物描写烘托人物心理。
故事的高潮发生在一场暴风雪中,丹雅与高里雅在极端天气下的互动成为情感转折的契机。最终,丹雅学会了接纳父亲与新家庭成员,并在成长中理解了爱的包容性。小说通过儿童的视角,探讨了孤独、嫉妒、宽恕与自我接纳等主题,语言诗意而含蓄,带有浓厚的自然主义色彩。
本书不仅是一部儿童文学作品,更通过细腻的心理描写和象征手法,反映了苏联社会中家庭关系与个人成长的普遍问题。译者胡源在序言中强调,小说采用了“描写法”而非“叙述法”,以直接呈现情感与场景的鲜活感,这与