山宁
阿戚巴瑟夫著;伍光建译
《山宁》(Sanine)是俄国作家阿尔志跋绥夫(Artzibashef)创作的长篇小说,由伍光建翻译并于1920年代引入中国。小说以俄国十月革命前的社会动荡为背景,通过主人公山宁宁的视角,深刻探讨了个人自由、社会道德与生命意义的冲突。
故事围绕山宁宁及其亲友的情感与思想纠葛展开,描绘了知识分子在时代变革中的迷茫与挣扎。山宁宁作为一个追求绝对自由和感官享受的角色,挑战传统道德约束,体现了作者对个人主义与生命本能的推崇。小说中涉及爱情、死亡、社会批判等主题,充满哲学思辨和心理描写。
该书在欧洲出版后引起广泛争议,因其对性、道德和社会规范的直白描写而被多国列为禁书。中文译本由伍光建以白话文译出,语言流畅但保留原著的思想深度,为当时中国读者提供了对俄国文学与社会思潮的新视角。小说反映了20世纪初俄国知识界的绝望与叛逆,是研究俄国文学和社会思想的重要文本。
相关推荐

杜巴利伯爵夫人外传
无名氏著;伍光建译

约瑟安特路传
(英国)斐尔丁著;伍光建译;王云五主编

造谣学校
R.B.Sheridan著;伍光建译;梁实秋校

俾斯麦
原著者Emil Ludwig译述者伍光建

法国大革命史
Louis Madelin原著伍光建译述

阿当贝特
(英)佐治·爱略脱(George Eliot)著;伍光建选译

狭路冤家
厄密力·布纶忒著;伍光建译

夺夫及其他
哈代作;伍光建译

饭后哲学
若特,斯特拉琪著;伍光建译

混凝土泵
(苏)巴尔里雅耶夫(К.М.Барляев),(苏)阿列克谢耶夫(С.Н.Алексеев)著;刘豹译