饭后哲学
若特,斯特拉琪著;伍光建译
《饭后哲学》是英国哲学家斯特拉奇和若德以对话体形式撰写的哲学普及读物,由伍光建翻译为中文。本书采用轻松幽默的对话方式,通过两位虚构人物“斯氏”与“若氏”的辩论,深入浅出地探讨了七个核心哲学命题。
全书以“勇敢不过是一种畏葸”开篇,颠覆传统道德认知。若氏提出看似利他的行为实质源于对痛苦和名誉的权衡,斯氏最初激烈反驳,却在辩论中逐渐接受人性本质趋乐避苦的观点。这种将道德行为解构为利益计算的角度,展现出作者对人性深刻的洞察力。
第二章围绕文学评价标准展开激烈交锋。当若氏提出莎士比亚与通俗作家迦维士的受欢迎程度反映其价值时,斯氏坚持文学价值应有更高标准。双方关于审美判断主观性与客观性的辩论,揭示出艺术评价体系中精英视角与大众趣味的永恒张力。
在“进步的意义”章节中,对话转向社会发展本质的探讨。若氏质疑将科技发展简单等同于人类进步,指出工业文明带来的环境污染和生活异化。斯氏则捍卫科技进步改善生活的价值,二者对进步定义的争论折射出工业时代的人文忧思。
第四章深入自由意志这一哲学难题。若氏借用弗洛伊德学说,论证人类行为受无意识欲望支配,所谓自由选择实为内在欲望的博弈结果。斯氏则试图维护传统道德责任观,这场辩论将决定论与自由意志的古老命题推向新高度。
最富思辨色彩的是第五章关于物质存在的讨论。若氏持贝克莱式唯心主义立场,主张存在即被感知,所谓物质不过是感觉的集合。斯氏以常识经验反驳,二者对感知与实在关系的辨析,展现出认识论领域的深刻探索。
第六章对“物是永远不变的”命题进行辩证分析。若氏巧妙论证变化本身即是永恒,指出静态存在观的谬误。这种充满辩证思维的讨论,展现出发展变化的世界观。
末章探讨真与美的哲学关系。通过辨析审美判断与真理判断的差异,作者揭示价值判断的复杂性。最终章以逻辑悖论作结,芝诺悖论等古典难题的现代重述,展现出哲学思辨的永恒魅力。
该书最大特色在于苏格拉底式的对话艺术。作者通过角色扮演呈现对立观点,避免说教色彩。每章围绕生活实例展开,从孩童行为到文学鉴赏,从战场勇气到科学进步,使抽象哲学命题具象化。伍光建的译笔既保留原作机智锋锐的对话风格,又融入中文特有的表达韵律,使哲学讨论充满文学趣味。
作为哲学入门读物,本书不提供标准答案,而是展示思辨过程。这种开放式的探讨方式,既能激发初学者的哲学兴趣,也对专业研究者具有启发价值。书中对功利主义、唯心主义等流派观点的戏剧化呈现,构成二十世纪初哲学思潮的生动缩影。
相关推荐

造谣学校
R.B.Sheridan著;伍光建译;梁实秋校

俾斯麦
原著者Emil Ludwig译述者伍光建

赫拉克里特哲学思想集
赫拉克里特(Heraclite)著,梭罗文辑

金奈
(挪威)安赛特著;伍光建选译

阿当贝特
(英)佐治·爱略脱(George Eliot)著;伍光建选译

约瑟安特路传
(英国)斐尔丁著;伍光建译;王云五主编

俄罗斯文学
蒋光慈编

近代数学史纲
(美)(斯密斯)(D.E.Smith)著;曹丹文译;杨哲明校

狭路冤家
厄密力·布纶忒著;伍光建译

生物进化论
(英)古特拉区著;周建人译