早恋
作者:(苏)拉维姆·夫雷雅曼(Р.И.Фраерман)著;胡山源译
出版时间:1947
出版社:日新出版社
页数:192
本书是苏联作家鲁维姆·夫雷雅曼(Ruvim Frayerman)创作、胡山源翻译的儿童文学小说《早恋》,属“山日新文艺丛书”,1947年2月初版,由上海日新出版社出版,并非讲述传统爱情,而是聚焦少年少女的成长与友谊,充满抒情气息与心理刻画。
主人公丹雅是生活在北方小镇的少女,父亲长期在外,她与母亲、老保姆相依为命。丹雅性格敏感细腻,常独自在河边、森林中漫游,对世界充满好奇。她与男孩伽加是挚友,伽加憨厚真诚,默默守护丹雅;后来,父亲带回男孩高里雅,丹雅与高里雅逐渐走近,三人之间形成微妙的友谊关系。
故事围绕丹雅的日常展开:她和伙伴们在森林探险、河边钓鱼,经历风雪中的救援,也面对学校里的误解与流言。父亲的归来与离开、母亲的温柔关怀、与伙伴们的欢笑和小矛盾,共同构成丹雅的成长轨迹。书中没有激烈情节,却以细腻笔触描绘出少年内心的微妙变化,以及北方小镇的自然风貌——河流、森林、雪景,都成为人物情感的映衬。
小说通过丹雅的视角,展现了儿童世界的纯粹与美好,探讨友谊、亲情与成长的主题,语言优美如散文诗,心理分析精湛,译者胡山源精准传递出原作的抒情基调,适合青少年读者感受少年成长的细腻与温暖,也为成人读者唤起对童年的回忆。