诗人的手提包
作者:(英)G.R.Gissing著;梁遇春译注
出版时间:1931
出版社:北新书局
页数:77
《诗人的手提包》是英国作家乔治·吉辛(George Gissing)的短篇小说,由梁遇春翻译并加注,收录于1931年上海北新书局出版的“英文小丛书”系列。吉辛是19世纪末英国现实主义文学的代表人物,其作品多以描写伦敦贫民窟与底层社会的生活困境著称,带有深刻的悲观主义色彩。
小说讲述了一位年轻诗人怀揣诗稿《托尔的隐者》前往伦敦谋生,却在租住廉价公寓时遭遇诈骗的故事。诗人将装有全部诗稿的手提包交给一位神秘女子保管,不料女子卷走财物消失。八年后,一位自称“尤斯退·格雷”的陌生女子突然联系诗人,声称受托归还诗稿,并揭露了当年事件的原委。
故事通过细腻的心理描写和戏剧性重逢,展现了理想主义者在现实压迫下的挣扎。吉辛以冷静的笔触刻画了社会边缘人物的生存困境,同时探讨了艺术、道德与生存之间的冲突。诗中失而复得的手稿象征了理想在残酷现实中的脆弱性,而结尾处女子“理想绝不能在人生里遇见”的感叹,更深化了作品的悲观基调。
梁遇春的译注精准传达了吉辛简洁冷峻的文风,并对英语俗语、文化背景作了细致解说,为中文读者扫除了阅读障碍。这部作品不仅是吉辛社会写实风格的典型体现,也是民国时期西学东渐背景下文学翻译的重要案例。