可笑的女才子
(法)莫里哀(Jean Baptiste Poquelin Moliere)撰;李健吾译
《可笑的女才子》是莫里哀的喜剧佳作。故事围绕着两位来自外省的女子玛德隆和卡多丝展开,她们痴迷于巴黎流行的矫揉造作之风,一心想成为所谓的“女才子”。
在追求高雅的过程中,她们的行为举止变得荒诞不经。例如,她们对名字、语言、穿着等方面都有着极为苛刻且古怪的要求,认为只有这样才能符合“女才子”的身份。当面对追求者时,她们更是摆出一副高高在上、难以捉摸的姿态,用各种矫情的言辞和行为来考验对方。
剧中,如马斯卡里叶等人物的出现,进一步凸显了这种风气的可笑之处。马斯卡里叶装作很有才华和风趣的样子,与两位女子周旋,他的言行举止和两位女子的回应,制造出了一系列令人捧腹的情节。这部剧通过幽默诙谐的方式,对当时社会上盛行的虚伪、做作的风气进行了深刻的讽刺,展现了莫里哀对社会现象的敏锐洞察力和卓越的喜剧创作才华,让观众在欢笑中反思社会的不良风气。
相关推荐

吝啬鬼
(法)莫里哀(Jean Baptiste Poquelin Moliere)撰;李健吾译

屈打成医
(法)莫里哀(Jean Baptiste Poquelin Moliere)撰;李健吾译

德·浦叟雅克先生
(法)莫里哀(Jean Baptiste Poquelin Moliere)撰;李健吾译

吝啬鬼
(法)莫里哀(Jean Baptiste Poquelin Moliere)撰;李健吾译

乔治·党丹
(法)莫里哀(Jean Baptiste Poquelin Moliere)撰;李健吾译

木马
(法)雷里(MaximeLery),(法)安端(Andre-PaulAntoine)著;李青崖译

先史考古学方法论
Oscar Montelius著;滕固译

植物世界
波尼哀(Frederic Charles Jean Girault)撰写,周太玄翻译

古代斯拉夫文化
(法)来瑞(Louis Paul Marie Leger)著;万良炯译

葛莱齐拉
拉玛尔丁(Alphonse M.-L.de Lamartine)著;陆蠡译